Kontribusi Kosakata Bahasa Daerah dalam Bahasa Indonesia Ku : Adi Budiwiyanto
Indonesia terdiri atas berbagai suku dengan
bahasanya masing-masing. Berdasarkan laporan hasil penelitian Kekerabatan dan
Pemetaan Bahasa-Bahasa di Indonesia yang dilakukan oleh Badan Bahasa pada tahun
2008, telah berhasil diidentifikasi sejumlah 442 bahasa.
Pendahuluan
I
|
ndonesia terdiri atas berbagai suku dengan bahasanya
masing-masing. Berdasarkan laporan hasil penelitian Kekerabatan dan Pemetaan
Bahasa-Bahasa di Indonesia yang dilakukan oleh Badan Bahasa pada tahun 2008,
telah berhasil diidentifikasi sejumlah 442 bahasa. Hingga tahun 2011, tercatat
terjadi penambahan sejumlah 72 bahasa sehingga jumlah keseluruhannya menjadi
514 bahasa. Jumlah tersebut masih dapat bertambah karena masih ada beberapa
daerah yang belum diteliti. Di dalam situasi yang multikultural dan
multilingual tersebut, sentuh bahasa dan sentuh budaya tidak dapat dihindari.
Kontak bahasa itu menimbulkan saling serap antara unsur bahasa yang satu ke
dalam bahasa yang lain.
Penyerapan
kosakata bahasa daerah, terutama kosakata budaya, merupakan suatu usaha yang
harus didukung dalam usaha pengembangan bahasa Indonesia. Dukungan tersebut
layak diberikan karena ternyata banyak sekali konsep yang berasal dari kosakata
bahasa daerah yang tidak dapat ditemukan dalam konsep bahasa Indonesia dan
kalaupun ada, bentuknya biasanya berupa frasa. Selain itu, kosakata bahasa
daerah juga memiliki ungkapan yang berisi nilai-nilai kearifan lokal yang
biasanya hanya dapat dijumpai dalam bahasa tertentu.
Selain itu,
seiring dengan perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi yang cepat,
perkembangan itu juga harus diimbangi dengan pengembangan kosakata. Kosakata
serapan dari bahasa daerah, dalam hal ini, dapat dimanfaatkan sebagai media
alternatifnya. Sejauh ini, sudah ada beberapa istilah yang telah dimanfaatkan
dan sudah diterima oleh masyarakat, misalnya kata unduh dan unggah
yang diserap dari bahasa Jawa yang digunakan sebagai padanan kata download
dan upload.
Usaha
penyerapan kosakata tersebut tentunya harus diikuti dengan kodifikasi sehingga
nantinya akan tercipta keteraturan bentuk yang sesuai dengan kaidah pemakaian
bahasa Indonesia. Salah satu bentuk produk kodifikasi itu ialah Kamus Besar
Bahasa Indonesia (KBBI). KBBI juga menjadi penting karena
kamus itu dibuat oleh lembaga pemerintah dan dipakai sebagai acuan oleh
masyarakat. Selain itu, keberagaman kosakata bahasa daerah yang terserap di
dalamnya dapat menjadi salah satu tolok ukur seberapa jauh pemerintah
memperhatikan bahasa daerah di Nusantara. Dalam konteks persatuan,
dimasukkannya kosakata bahasa daerah secara tidak langsung akan menumbuhkan rasa
memiliki bahasa Indonesia.
Bahasa
Daerah dan Fungsinya
Dalam rumusan
Seminar Politik Bahasa (2003) disebutkan bahwa bahasa daerah adalah bahasa yang
dipakai sebagai bahasa perhubungan intradaerah atau intramasyarakat di samping
bahasa Indonesia dan yang dipakai sebagai sarana pendukung sastra serta budaya
daerah atau masyarakat etnik di wilayah Republik Indonesia. Bahasa Indonesia,
bahasa rumpun Melayu, dan bahasa asing tidak masuk dalam kategori bahasa
daerah. Kemudian, dalam Peraturan Menteri Dalam Negeri Nomor 40 Tahun 2007,
juga dijelaskan mengenai batasan bahasa daerah, yaitu bahasa yang digunakan
sebagai sarana komunikasi dan interaksi antaranggota masyarakat dari suku atau
kelompok etnis di daerah dalam wilayah Negara Kesatuan Republik Indonesia. Batasan
yang kedua, dibandingkan dengan batasan pertama, sama-sama melihat bahasa
daerah dari sudut pandang fungsi dan area pemakaian bahasa. Akan tetapi,
batasan kedua lebih jelas dalam menunjukkan hal penutur bahasa daerah, yakni
suku atau kelompok etnis. Meskipun demikian, kedua batasan tersebut tampaknya
masih dirasa kurang lengkap. Batasan tersebut tidak menyebutkan secara jelas
asal-usul bahasa dan penuturnya. Oleh karena itu, batasan bahasa daerah itu
disempurnakan lagi dalam Undang-Undang Nomor 24 Tahun 2009 tentang Bendera,
Bahasa, dan Lambang Negara, serta Lagu Kebangsaan. Dalam undang-undang tersebut
dinyatakan bahwa bahasa daerah adalah bahasa yang digunakan secara
turun-temurun oleh warga negara Indonesia di daerah di wilayah Negara Kesatuan
Republik Indonesia.
Bahasa daerah
setidaknya memiliki lima fungsi, yaitu sebagai (1) lambang kebanggaan daerah,
(2) lambang identitas daerah, (3) alat perhubungan di dalam keluarga dan
masyarakat daerah, (4) sarana pendukung budaya daerah dan bahasa Indonesia,
serta (5) pendukung sastra daerah dan sastra Indonesia. Sementara itu, dalam
hubungannya dengan fungsi bahasa Indonesia, bahasa daerah berfungsi sebagai (1)
pendukung bahasa Indonesia, (2) bahasa pengantar di tingkat permulaan sekolah
dasar di daerah tertentu untuk memperlancar pengajaran bahasa Indonesia
dan/atau pelajaran lain, dan (3) sumber kebahasaan untuk memperkaya bahasa
Indonesia. Selain itu, dalam situasi tertentu bahasa daerah dapat menjadi
pelengkap bahasa Indonesia dalam penyelenggaraan pemerintah di tingkat daerah.
Kontribusi
Kosakata Bahasa Daerah dalam Bahasa Indonesia
Ada beberapa
cara untuk mengetahui seberapa besar kontribusi kosakata bahasa daerah dalam
bahasa Indonesia. Salah satunya adalah dengan melihat keberadaan kosakata
bahasa daerah di dalam kamus. Kamus, selain menjadi sumber rujukan dalam
memahami makna kata suatu bahasa, juga merupakan rekaman tertulis penggunaan
bahasa yang (pernah) digunakan oleh masyarakat penggunanya. KBBI merupakan
salah satu kamus komprehensif yang merekam penggunan kata, termasuk di dalamnya
kosakata bahasa daerah yang telah diserap ke dalam bahasa Indonesia. KBBI
disusun berdasarkan kamus bahasa Indonesia yang telah ada sebelumnya, seperti Kamus
Umum Bahasa Indonesia (Poerwadarminta, 1985), Kamus Indonesia
(Harahap, 1951), dan Kamus Modern Bahasa Indonesia (Zain, t.t.).
KBBI Pusat
Bahasa Edisi Keempat (2008) memuat kurang lebih 70 bahasa daerah yang telah
dianggap sebagai warga bahasa Indonesia. Selain bahasa daerah, KBBI juga
memuat dialek Melayu, seperti Melayu Jakarta, Melayu Jambi, dan Melayu Medan,
serta memuat bahasa asing, seperti bahasa Arab, bahasa Belanda, dan bahasa
Cina.
Kosakata dari
bahasa daerah tersebut dapat diidentifikasi dengan dua cara, yaitu (1) melihat
label yang ditulis antara lema dan kelas kata dan (2) melihat informasi asal
bahasa yang ada di dalam definisi. Berdasarkan penghitungan dengan hanya
memperhatikan label penggunaan bahasa daerah, diketahui bahwa kosakata serapan
bahasa daerah berjumlah 3.592 entri. Jika dilihat dari jumlah entri yang
terdapat dalam KBBI Edisi Keempat (2008) yang memuat 90.049 entri,
bahasa daerah ternyata hanya memberikan kontribusi sebesar lebih kurang 3,99%
dalam kosakata bahasa Indonesia. Jumlah tersebut sungguh sangat kecil. Oleh
karena itu, pernyataan yang menyebutkan bahwa bahasa daerah adalah pilar utama
dan penyumbang terbesar kosakata bahasa negara, seperti yang tersurat dalam
Peraturan Menteri Dalam Negeri Nomor 40 Tahun 2007, perlu dipertimbangkan
kembali. Berikut ini adalah tabel lengkap bahasa daerah dan jumlah kosakata
yang disumbang.
No.
|
Bahasa
|
Label
|
Jumlah
Kosakata
|
Persentase
|
Provinsi
|
1
|
Jawa
|
Jw
|
1109
|
30,87%
|
Jawa Tengah, Jawa Timur, DIY
|
2
|
Minangkabau
|
Mk
|
929
|
25,86%
|
Sumatera Barat
|
3
|
Sunda
|
Sd
|
223
|
6,21%
|
Jawa Barat
|
4
|
Madura
|
Mdr
|
221
|
6,15%
|
Jawa Timur
|
5
|
Bali
|
Bl
|
153
|
4,26%
|
Bali
|
6
|
Aceh
|
Ach
|
112
|
3,12%
|
Aceh
|
7
|
Banjar
|
Bjr
|
100
|
2,78%
|
Kalimantai Timur
|
8
|
Muna
|
Mu
|
63
|
1,75%
|
Sulawesi Tenggara
|
9
|
Using
|
Us
|
46
|
1,28%
|
Jawa Timur
|
10
|
Gayo
|
Gy
|
45
|
1,25%
|
Aceh
|
11
|
Tolaki
|
Tlk
|
42
|
1,17%
|
Sulawesi Tenggara
|
12
|
Wolio
|
Wl
|
36
|
1,00%
|
Sulawesi Tenggara
|
13
|
Muyu
|
My
|
33
|
0,92%
|
Papua
|
14
|
Batak
|
Bt
|
32
|
0,89%
|
Sumatera Utara
|
15
|
Alas
|
Als
|
30
|
0,84%
|
Aceh
|
16
|
Kaili
|
Kal
|
30
|
0,84%
|
Sulawesi Tengah
|
17
|
Bugis
|
Bg
|
24
|
0,67%
|
Sulawesi Selatan
|
18
|
Dayak
|
Dy
|
20
|
0,56%
|
Kalimantan Tengah
|
19
|
Sangir/Sangihe
|
Sng
|
19
|
0,53%
|
Sulawesi Utara
|
20
|
Sasak
|
Sk
|
18
|
0,50%
|
NTB
|
21
|
Lampung
|
Lp
|
17
|
0,47%
|
Lampung
|
22
|
Benuaq
|
Bn
|
16
|
0,45%
|
Kalimantan Timur
|
23
|
Makassar
|
Mks
|
15
|
0,42%
|
Sulawesi Selatan
|
24
|
Berik
|
Brk
|
14
|
0,39%
|
Papua
|
25
|
Jayawijaya
|
Jyw
|
13
|
0,36%
|
Papua
|
26
|
Sumbawa
|
Sb
|
13
|
0,36%
|
NTB
|
27
|
Papua
|
Pp
|
12
|
0,33%
|
Papua
|
28
|
Putuk
|
Ptk
|
12
|
0,33%
|
Kalimantan Timur
|
29
|
Dani
|
Dn
|
11
|
0,31%
|
Papua
|
30
|
Pulo/Wakatobi
|
Pl /Wkt
|
11
|
0,31%
|
Sulawesi Tenggara
|
31
|
Minahasa
|
Mn
|
10
|
0,28%
|
Papua
|
32
|
Mandar
|
Mr
|
10
|
0,28%
|
Sulawesi Selatan
|
33
|
Tombulu
|
Tbl
|
10
|
0,28%
|
Sulawesi Utara
|
34
|
Minahasa Tonsea
|
Tns
|
10
|
0,28%
|
Sulawesi Utara
|
35
|
Abrab
|
Abr
|
9
|
0,25%
|
Papua
|
36
|
Sentani
|
Stn
|
8
|
0,2%
|
Papua
|
37
|
Toulour
|
Tl
|
8
|
0,22%
|
Sulawesi Utara
|
38
|
Toraja
|
Trj
|
7
|
0,19%
|
Sulawesi Selatan
|
39
|
Bugis-Makassar
|
BgM
|
6
|
0,17%
|
Sulawesi Selatan
|
40
|
Bima
|
Bm
|
6
|
0,17%
|
NTB
|
41
|
Kapuas Hulu
|
Kh
|
6
|
0,17%
|
Kalimantan Barat
|
42
|
Kamoro
|
Kmr
|
6
|
0,17%
|
Papua
|
43
|
Talaud
|
Tld
|
6
|
0,17%
|
Sulawesi Utara
|
44
|
Waropen
|
Wrp
|
6
|
0,17%
|
Papua
|
45
|
Biak
|
Bk
|
5
|
0,14%
|
Papua
|
46
|
Ekagi
|
Ekg
|
5
|
0,14%
|
Papua
|
47
|
Fakfak
|
Ff
|
5
|
0,14%
|
Papua
|
48
|
Kulawi
|
Kul
|
5
|
0,14%
|
Sulawesi Tengah
|
49
|
Massenrempulu
|
Mp
|
5
|
0,14%
|
Sulawesi Selatan
|
50
|
Sorong
|
Sr
|
5
|
0,14%
|
Papua
|
51
|
Asmat
|
Asm
|
4
|
0,11%
|
Papua
|
52
|
Wamena
|
Wmn
|
4
|
0,11%
|
Papua
|
53
|
Aji
|
Aj
|
3
|
0,08%
|
Sumatera Selatan
|
54
|
Basemah
|
Bsm
|
3
|
0,08%
|
Sumatera Selatan
|
55
|
Mimika
|
Mmk
|
3
|
0,08%
|
Papua
|
56
|
Sekayu
|
Sky
|
3
|
0,08%
|
Sumatera Selatan
|
57
|
Pegunungan Tengah
|
PnT
|
2
|
0,06%
|
Papua
|
58
|
Awyu
|
Awy
|
1
|
0,03%
|
Papua
|
59
|
Baliem
|
Blm
|
1
|
0,03%
|
Papua
|
60
|
Bauzi
|
Bz
|
1
|
0,03%
|
Papua
|
61
|
Damal/Amungkal
|
Dm/Amk
|
1
|
0,03%
|
Papua
|
62
|
Jayapura
|
Jyp
|
1
|
0,03%
|
Papua
|
63
|
Kimaam
|
Km
|
1
|
0,03%
|
Papua
|
64
|
Kaureh
|
Kr
|
1
|
0,03%
|
Papua
|
65
|
Lengkayap
|
Lkp
|
1
|
0,03%
|
Sumatera Selatan
|
66
|
Bian Marind Deg
|
Mrd
|
1
|
0,03%
|
Papua
|
67
|
Ormu
|
Or
|
1
|
0,03%
|
Papua
|
68
|
Petapa
|
Pt
|
1
|
0,03%
|
Sulawesi Tengah
|
69
|
Rampi
|
Ram
|
1
|
0,03%
|
Sulawesi Tengah
|
70
|
Wandamen
|
Wdm
|
1
|
0,03%
|
Papua
|
|
Total
|
|
3592
|
|
|
Dari tabel di
atas, bahasa Jawa menempati urutan teratas dalam kontribusinya terhadap
pengembangan kosakata bahasa Indonesia, yakni sebesar 30,54 %. Berturut-turut
disusul oleh bahasa Minangkabau (25,59%), Sunda (6,14%), Madura (6,09%), Bali
(4,21%), Aceh (3,08%), dan Banjar (2,75%). Sementara itu, di urutan bawah
umumnya ditempati oleh bahasa di sebelah timur Indonesia, terutama wilayah
Papua. Dari fakta tersebut, terlihat bahwa bahasa yang secara geografis
terletak di wilayah barat Indonesia lebih banyak memberikan kontribusi kosakata
daripada bahasa di wilayah timur meskipun dari segi jumlah bahasa, di wilayah
timur lebih banyak daripada di wilayah barat.
Berdasarkan
jumlah penuturnya, terdapat 13 bahasa daerah yang penuturnya di atas satu juta
orang, yaitu bahasa Jawa (75.200.000), Sunda (27.000.000), Melayu (20.000.000),
Madura (13.694.000), Minang (6.500.000), Batak (5.150.000), Bugis (4.000.000),
Bali (3.800.000), Aceh (3.000.000), Sasak (2.100.000), Makassar (1.600.000),
Lampung (1.500.000), dan Rejang (1.000.000) (Lauder dan Lauder, 2012). Besarnya
jumlah penutur ternyata berkorelasi dengan jumlah kosakata bahasa daerah yang
diserap ke dalam bahasa Indonesia. Makin besar jumlah penuturnya, makin besar
kecenderungan kosakata yang diserap. Selain itu, proses penyerapan kosakata di
dalam sejarah bahasa Melayu/Indonesia sudah lama berjalan. Jadi, tidaklah
mengherankan jika bahasa serumpun yang jumlah penuturnya tergolong besar
menjadi penyumbang utama dalam kosakata bahasa Indonesia. Namun, hal itu tidak
berlaku pada bahasa Minang karena meskipun dalam hal jumlah penutur berada di
peringkat kelima, ternyata bahasa Minang merupakan penyumbang kedua terbesar di
atas bahasa Sunda dan bahasa Madura yang memiliki jumlah penutur yang lebih
besar. Hal itu tampaknya karena dukungan tradisi sastra Indonesia yang dahulu
didominasi oleh sastrawan asal Minangkabau.
Selain jumlah penutur,
ada beberapa faktor lain yang memengaruhi banyak atau sedikitnya kosakata
bahasa daerah diserap ke dalam bahasa Indonesia, khususnya ke dalam KBBI,
yaitu
- kekerapan penggunaan kosakata bahasa daerah oleh wartawan di media
massa,
- kekerapan penggunaan kosakata bahasa daerah oleh penulis atau
sastrawan dalam karangannya,
- kekerapan penggunaan kosakata bahasa daerah oleh tokoh publik, dan
- ketersediaan konsep baru pada kosakata bahasa daerah yang tidak
dimiliki oleh bahasa Indonesia.
Bahasa Melayu
dengan berbagai dialeknya dalam KBBI tidak dianggap sebagai bahasa
daerah karena bahasa Melayu mendasari bahasa Indonesia dan telah dipakai
sebagai lingua franca selama berabad-abad di seluruh kawasan Indonesia.
Sumbangan dialek bahasa Melayu dalam kosakata bahasa Indonesia di dalam KBBI
(2008), dengan melihat label yang ditulis antara lema dan kelas kata,
tercatat sebanyak 596 entri, seperti terlihat pada tabel di bawah ini. Jumlah
tersebut, jika diperingkatkan dalam tabel penyumbang kosakata, berada pada
posisi ketiga, setelah bahasa Jawa dan bahasa Minang.
No.
|
Dialek
|
Label
|
Jumlah
Kosakata
|
Persentase
|
1
|
Melayu Jakarta
|
Jk
|
454
|
76,17%
|
2
|
Melayu Jambi
|
Jb
|
44
|
7,38%
|
3
|
Melayu Palembang
|
Plb
|
28
|
4,70%
|
4
|
Melayu Medan
|
Md
|
26
|
4,36%
|
5
|
Melayu Riau
|
Ri
|
25
|
4,19%
|
6
|
Melayu Kalimantan
|
Klm
|
11
|
1,85%
|
7
|
Melayu Manado
|
Mnd
|
8
|
1,34%
|
|
Total
|
596
|
|
Klasifikasi
Kosakata Bahasa Daerah
Kosakata bahasa
daerah yang diserap ke dalam bahasa Indonesia, khususnya KBBI, berkenaan
dengan berbagai ranah, di antaranya
- upacara agama/adat, seperti melasti (Bl), pancawalikrama
(Bl), dan dahopi (Mu);
- bangunan, seperti berugak (Sk), cungkup (Jw),
dan rangkiang (Mk);
- flora, seperti batun (Bt), sibalaya (Kal),
dan saik (Wmn);
- fauna, seperti bagong (Sd), bangkung (Bl), dan beludak
(Jw);
- gelar, seperti anang (Bjr), aom (Sd), dan dinaju
(Mdr);
- pangkat, seperti bahu (Jw), rangga (Jw),
dan saka (Mk);
- jabatan, seperti sangadi (Tl), jagabaya (Jw),
dan osara (Tlk);
- profesi, seperti anjun (Sd), bong (Jw),
dan paledang (Sd);
- kerabat, seperti teteh (Sd), mbok (Bl), dan uni
(Mk);
- penyakit, seperti buduk (Jw), corob (Sd),
dan balayan (Mk);
- permainan, seperti ciblon (Jw), lengko-lengko (Wl),
metai-tai (Tlk);
- perabot, seperti cudang (Lp), pekoro (Kmr),
dan jun (Jw);
- perkakas, seperti berang (Md), cetok (Jw),
dan gantar (Sd);
- senjata, seperti berang (Sb), lancur (Us),
dao (Bz), dan ces (Asm);
- seni, seperti calung (Sd), dap (Jb), dan kecimol
(Sk);
- penganan, seperti sanjai (Mk), ambal (Tns),
barongko (BgM);
- busana, seperti tanggui (Bjr), paksangko (Plb),
dan boko (Mr);
- transportasi, seperti pincara (Bg), sawado (Wrp),
dan sope (Mks);
- satuan ukuran, seperti caing (Sd), cengkal (Jw),
dan guli (Bl);
- waktu, seperti Anggarakasih (Jw), cuduh (Mk),
dan titimangsa (Jw);
- warna, seperti cemani (Jw), deragem (Jw),
dan ganih (Mk);
- aktivitas, seperti dengkleng (Bl), raweet (Ach),
dan cengkung (Gy).
Jika dikaji
lebih mendalam lagi, masih banyak kosakata daerah dalam berbagai ranah yang
dapat dijumpai. Tentunya, semuanya itu mencerminkan potensi kekayaan kosakata
bahasa daerah dalam memperkaya bahasa Indonesia.
Penutup
Kosakata bahasa
daerah merupakan sumber dan benih pengembangan kosakata bahasa Indonesia.
Penyerapan kosakata bahasa daerah bermanfaat untuk pemekaran dan pemerkayaan
bahasa Indonesia serta untuk pengembangan bahasa daerah itu sendiri.
Besar kecilnya
kosakata suatu bahasa daerah yang diserap ke dalam bahasa Indonesia, khususnya
yang telah dimuat di dalam KBBI, janganlah dianggap sebagai satu-satunya
ukuran dalam upaya pengembangan kosakata. Usaha untuk mengembangkan kosakata
budaya tersebut harus terus dilakukan. Masyarakat harus didorong dan diberi
kemudahan sehingga memiliki ruang gerak dan potensi untuk memperkenalkan atau
memopulerkan budayanya melalui kosakata bahasa daerah. Pemerintah, melalui
lembaga/instansi yang berwenang, juga harus mendukung upaya tersebut.
Pustaka Acuan :
·
Alwi, Hasan dan Dendy Sugono. 2003. Politik Bahasa: Rumusan
Seminar Politik Bahasa. Jakarta: Pusat Bahasa, Departemen Pendidikan
Nasional.
·
Harahap, E. St. 1951. Kamus Indonesia. Bandung:
G. Kolff & Co.
·
Lauder, Multamia R.M.T. dan Allan F. Lauder. 2012.
“The Role of Media and ICT in Safeguarding and Promoting Language Diversity in
Asia and Europe.” Dalam The 1st ASEM Language Diversity Forum,
Jakarta, 4-5 September 2012. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa,
Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.
·
Moeliono, Anton M. 2009. ”Multilingualisme,
Poliglosia, dan Penyerapan Unsur Bahasa.” Dalam Ceramah Linguistik
diselenggarakan oleh Wacana, Jurnal Ilmu Pengetahuan Budaya
berkoordinasi dengan Departemen Linguistik FIB, Universitas Indonesia.
·
Panitia Pengembangan Bahasa Indonesia. 2008. Pedoman
Umum Pembentukan Istilah Edisi Ketiga. Jakarta: Pusat Bahasa.
·
Peraturan Menteri Dalam Negeri Nomor 40 Tahun 2007
tentang Pedoman bagi Kepala Daerah dalam Pelestarian dan Pengembangan Bahasa
Negara dan Bahasa Daerah.
·
Poerwadarminta, W.J.S. (Ed.). 1985. Kamus Umum
Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
·
Sugono, Dendy et al. 2008. Bahasa dan Peta Bahasa
di Indonesia. Jakarta: Pusat Bahasa, Depdiknas.
·
Sugono, Dendy et al. 2008. Kamus Besar
Bahasa Indonesia Pusat Bahasa Edisi Keempat. Jakarta: Gramedia Pustaka
Utama.
·
Sugono, Dendy. 2009. ”Bahasa Daerah, Bahasa Indonesia,
dan Bahasa Asing dalam Percepatan Realisasi Pendidikan Berkelanjutan bagi Anak
Indonesia.” Dalam Seminar Internasional Bahasa dan Pendidikan Anak Bangsa.
Jakarta: Pusat Bahasa.
·
Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 24 Tahun 2009
tentang Bendera, Bahasa, dan Lambang Negara, serta Lagu Kebangsaan.
·
Zain, Sutan Mohammad (ed.). Tanpa Tahun. Kamus
Modern Bahasa Indonesia. Jakarta: Grafika.
0 Response to "Kontribusi Kosakata Bahasa Daerah dalam Bahasa Indonesia Ku : Adi Budiwiyanto"
Posting Komentar